Произношение слова "Nike"

Кто-нибудь может объяснить, почему в России этот бренд упорно называют "Найк"? Я могу еще понять, что так поступают неграмотные домохозяйки, но сайты типа "Спортмастер" так и пишут по-русски - "Найк". Почему тогда не "Ника"? Неужели никто не контактировал с производителем? Или есть какая-то другая причина?
Прошу ответить только тех, кто действительно знает, почему так получилось. Школьников, объяснявших мне "правила чтения", сразу буду закрывать. Спасибо.
6 года назад от Андрей

2 Ответы



0 голосов
как раз производитель в сответствии с международным фонетическим алфавитом так и представил, как найк. наверно потому что мы крыло ники называем соплей. как умники называют ю-тьюб, а нормальные и все кто работает с ним говорят просто по амер ю туб.
6 года назад от Ксюшка :)
0 голосов
А меня удивляет, почему ламборгини обзывают ламборджини,
а пиццу чиполлу (от Чиполлино) - сиполла.
Кто-то неграмотный, но властный впервые по-своему прочитал -
и его уже не смогли ослушаться.
6 года назад от Владислав Белый

Связанные вопросы