Умные вопросы
Войти
Регистрация
Скажите, перевод правильный или это просто прикол с ошибками?
13 года
назад
от
Пашка Пунченко
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Тут все правильно.
Это то же самое что по-русски:
Косил косой косой Косой косой косой
Примерный смысл (возможны перестановки слов) : скашивал пьяный косоглазый заяц кривой косой.
Почитайте про омонимию и полисемию в википедии, например.
Вот другие подобные примеры (из английского, китайского языков и др. :
ЁРё_РЁРё_ши_ши_ши
13 года
назад
от
Виталий Зап
▲
▼
0
голосов
В последнем варианте в русском переводе не хватает слова "швейцарский"
В остальном все верно.
Это не причуда английского языка - в любом языке можно найти подобные примеры.
13 года
назад
от
Sergey Yakimenko
Связанные вопросы
2
ответов
Как создать антигравитацию, как на космических кораблях
5 года
назад
от
Liefde
1
ответ
У самолетов основная подьемная сила образуется за счет верхней поверхности крыла?
5 года
назад
от
КОНФЕТКА
1
ответ
заказывал на сайте дисплей, прислали брак сказали ждите ответа через сдэк, им отправить товар назад так ответа и нет
6 года
назад
от
Богдан Синягин