Умные вопросы
Войти
Регистрация
Дорогие участники, очень нужна помощь в переводе английского 3-хстишия, в гугле плохо переводит. Одна надежда на вас
12 года
назад
от
Pavel Luck
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
перевести не помогу, не настолько сведущ. но понравилось. как-то английских поэтов сейчас редко поминают.
12 года
назад
от
V@DiM
▲
▼
0
голосов
Милая душа, поступай со мной как изволишь
Я усыплю причудливыe метания беды
Своим: "Любовь слишком драгоценна, чтобы быть потерянной,
Нельзя просыпать и малого зернышка".
И в этом утешении я могу петь,
Покуда из болезненных фаз выкованная
Не будет трепетать счастливая мысль,
Держащаяся на проворных крыльях:
Поскольку мы достойны называться друзьями,
И твои действия живут во мне,
А часть меня пусть живет в тебе
И подвигают тебя к благородным целям.
Конечно в идеале стоит перевести стихами.
4-х стопным ямбом с опоясывающей рифмой.
Но тут время нужно
12 года
назад
от
Анастасия Осипенко
Связанные вопросы
1
ответ
Если Скорая помощь проехала 35 км за 7 минут, то с какой скоростью она должна была ехать?
8 месяцев
назад
от
danpd60
1
ответ
Правда ли, что через пару десятков лет появятся летающие автомобили?
1 год
назад
от
AdrianneHean
1
ответ
Электростатика. Объясните непонятное явление
8 года
назад
от
leshqow