Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как будет правильне перевести фразу "He eats his sandwich"
Я перевожу "Он ест ЕГО бутерброд", но говорит, что правильный ответ "Он ест СВОЙ бутерброд"
Почему так?
8 года
назад
от
Анатолий Шкуратов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Да, перевод правильный. Так говорят потому, что бы обозначить КАКОЙ ИМЕННО сэндвич он ест. Такой фразовый оборот применяется когда объект ПОЛУЧИЛ (ему дали или он купил) этот сэндвич. Например: в столовой, ресторане, и т. п.
Как будет тогда по-английски "Он ест его бутерброд", его - имея ввиду ТРЕТЬЕГО ЧЕЛОВЕКА
He is eating (he eats) the sandwich of someone.
8 года
назад
от
Олег
Связанные вопросы
2
ответа
Почему в нашем мире опускают букву ё?
2 года
назад
от
MelissaBagle
2
ответа
Технически сложней создать механическую руку или позвоночник?
5 года
назад
от
RebekahPopp3
1
ответ
11. Теория – это: а) предположительное знание, которое носит вероятностный характер; б) система научных принципов, идей,
8 года
назад
от
Рома Спирин