Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский. Что значит выражение "broke the ice" ?
13 года
назад
от
seda hasan
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Непонятно, к чему там прошедше время, когда там просится инфинитив. To break the ice - для начала (разговора) , чтобы перейти от формального общения к боле непринужденному.
13 года
назад
от
Ксения Иванова
▲
▼
0
голосов
Все-таки "сломать лёд" (в переносном смысле) , "сделать первый шаг", "положить начало"
13 года
назад
от
Надежда Кузенкова
▲
▼
0
голосов
Не знаю, как там в контексте было, но попробуйте прицепить что-то вроде ФРИГИДНОСТЬ , БЕЗРАЗЛИЧИЕ, ХОЛОДНОСТЬ
13 года
назад
от
евгений зыков
Связанные вопросы
1
ответ
Существуют ли физические частицы, не имеющие массы?
4 года
назад
от
Alina Zdanevich
3
ответов
какие диоды надежные итай или отечественные ?
9 года
назад
от
Papaandreou
1
ответ
Какой красный цвет самый красный?
4 года
назад
от
ValenciaZepp