переведите плиз на англ через complex object : ждал ли ты, что эта задача будет таккой сложной? ?

12 года назад от Анна Панкова

2 Ответы



0 голосов
согласна с Leo. Wait for- если кого-то ждешь, ожидаешь например встречи, а expect - ожидать, надеяться
12 года назад от Неточка Незванова
0 голосов
Возможны ДВА РАВНОЦЕННЫХ ВАРИАНТА:
 
1. Did you expect this task to be so difficult?
 
2. Did you expect this task to have been so difficult?
 
Во втором случае речь идёт о прошлом (о задаче в прошлом, точне, в "боле раннем" прошлом относительно момента, когда задаётся вопрос) .
 
Если контекст не оговорен, советую Вам указать оба варианта!
По крайней мере, иметь ввиду, что второй вариант тоже ОЧЕНЬ УПОТРЕБИТЕЛЕН, так как в прошедшем времени носители английского языка изъясняются гораздо чаще, чем в настоящем, и Complex Object тоже.
 
Слово 'difficult' можно заменить 'complicated', если нужно передать значение "сложный".
12 года назад от a b

Связанные вопросы

2 ответов
10 года назад от Анна Сальниченко
3 ответов
8 года назад от Ольга Шилкова-Терентьева