Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как с английского правильно перевести фразу "Here comes the rain"?
Здесь идет дождь? или Сюда идет дождь? или еще варианты?
И почему подлежаще стоит в конце, и сказуемое тоже почти в конце?
12 года
назад
от
Алексей Химич
1 ответ
▲
▼
0
голосов
с переводом согласна с Соней.
может еще быть вариант "И вот идет дождь".
а такой литературный прием, когда подлежаще стоит в конце предложения, называется инверсией.
12 года
назад
от
Алексей Петропавловский
Связанные вопросы
3
ответов
Что такое интеграл?
1 год
назад
от
MckinleyTrig
2
ответов
Вот объясните мне, почему в 21 веке собственное жилье стало какой-то невероятной роскошью?
1 месяц
назад
от
Антон Митюков
2
ответов
переведите пожалуйста правильно с английского!
9 года
назад
от
Люблю...иду...и всех Вас жду !