Кто может толково локализовать песню на русский язык? Не просто перевести дословно, а чтоб смысл передать. Пездня внутри

6 года назад от Василий Уткин

1 ответ

0 голосов
Локализовать - это куда посложне, чем даже просто перевести!
А. Дольский в одном из своих концертов приводил пример. В английском оригинале песни, говорит он, есть слова: "Меня посадили в сани с девицей, которая была тощая, как палка. Когда сани опрокинулись, она воткнулась в снег, как иголка". По-моему, говорит Дольский, так о женщине просто недопустимо говорить, хотя бы и о британской! И предлагает свой вариант: "Вылез из сугроба я под смех девчат - а из снега у зазнобы сапоги торчат! ".
Предложенный же Вами набор слов я затрудняюсь перевести как бы то ни было - да и желания нету никакого! Правильно Вы пишете - "пездня".
6 года назад от Мария Сидорова

Связанные вопросы