Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский. Когда говорящий просто в контексте опускает subject, как отличить это от повелительного наклонения?
7 года
назад
от
artem mirgorodski
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Здесь think - думаю. Думаю, я просто счастлив.
Я не помню, чтобы где-то была отдельная тема для таких случаев, как-то по логике обычно догадываешься.
Но могу предположить, что опускается чаще либо I в случае, если это нечто вроде вводной фразы "думаю, кажется и т. д. ", либо когда подлежаще совпадает с подлежащим следующего предложения, типа
"Thought she was smarter than the others" - она думала, что умне других
7 года
назад
от
Алина Старостина
Связанные вопросы
1
ответ
Астрономия 11 класс
6 года
назад
от
Ирек Ахметов
1
ответ
Является ли этиловый спирт радиопротектором?
6 года
назад
от
Евгений Старченко
3
ответов
Влияют ли вкл\выкл-процессы на долговечность LCD-монитора?
14 года
назад
от
Joker