Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переведите, пожалуйста, с английского на русский язык . Гугл переводчик бред выдаёт
8 года
назад
от
Никита Шабанов
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Главными составляющими преступления являются состав преступления (действие, которое уголовно наказуемо) и преступный умысел (наличие преступного умысла в совершении преступления, обычно намерение или состояние аффекта.
8 года
назад
от
20abrams20
▲
▼
0
голосов
Всё он правильно переведёт, учитывая что "actus reus" = состав преступления (это латынь) , а
"mens rea" = преступный умысел, виновность (на том же языке)
Именно в скобках даётся толкование ( в исходном тексте) этих терминов.
8 года
назад
от
KelseyConcep
Связанные вопросы
1
ответ
Устройство щеточного узла электродвигателя пылесоса
6 года
назад
от
Snake
1
ответ
Слова "аффективный" и "эффективный" похожи, но не могу найти ничего про их происхождение (этимологию) . Поможете?
13 года
назад
от
Константин Горбунов
1
ответ
ПР (AgCl) = 1. 8 . 10-10;сколько г вещества перейдет в раствор при промывании его 500 мл воды
14 года
назад
от
Товарищ Саахов