Умные вопросы
Войти
Регистрация
Правильно сказать "в областях безопасности и обороны" или "в области безопасности и обороны"?
7 года
назад
от
Раиса Снежко
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
На практике дипломаты и политики обычно говорят "в области, " или "в сфере. ", хотя, строго говоря, это вопрос к переводчику: воспринимает ли он безопасность и оборону как единую или как две (пусть и взаимосвязанные) области
7 года
назад
от
Степан Дедов
▲
▼
0
голосов
По-английски первый вариант (в областях) и никак иначе. У нас же мозги круче — догадаемся: пишем "в области", чтобы показать их слитность в представлении говорящего без углубления в детали структур этих областей.
7 года
назад
от
белла
Связанные вопросы
2
ответов
Почему так много людей видели змею а Перу длиной боле 40 метров? Что профессора, прилипшие к стулу, об этом ?
5 года
назад
от
Азатей
2
ответов
и еще одна фраза, которую необходимо с английского на отечественный.
13 года
назад
от
Владимир Усов
1
ответ
Этот мир слетает с катушек каждый день-только по телевизору, или на самом деле так?
9 года
назад
от
gg ggs