Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему до сих пор переводят "Слово о полку" и каждый раз по-разному?
7 года
назад
от
Ангелина Потапнёва
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Надо учитывать, что мы имем лишь "список" - копию. Вероятно, с других копий. Поэтому возможно накопление ошибок, и переводчики пытаются угадать, что было в оригинале на самом деле.
7 года
назад
от
marshal1410
Связанные вопросы
2
ответов
по вашему опыту, стоит ли продолжать эксперименты, если из рук всё сыпется и настроение в ноль
6 года
назад
от
CecileMattha
2
ответов
Слушали ли усилители с обратной связью по току? понравилось качество? и на какой микрухе слушали?
10 года
назад
от
Саша
3
ответов
Сетевой фильтр и вольтаж в розетке
8 месяцев
назад
от
NigelElias84