Умные вопросы
Войти
Регистрация
И все- таки как правильно- хундай или хёндэ? (в объявлениях, СМИ и т. д пишут второе)
7 года
назад
от
кекс
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Произносить в русском языке корейское слово по английскому написанию, думаю, неправильно. Лучше всего произносить максимально близко к корейскому произношению. Поэтому - "Хёндэ".
Не раз видел как искажаются слова при двойном переводе. Например, киргизская фамилия Жоробеков по-русски была записана как Джоробеков. Потом её с русского языка переписали на английский язык - Dzhorobekov. Правильне будет Jorobekov
7 года
назад
от
Андрей Рулин
Связанные вопросы
3
ответов
Почему в России так плохо владеют английским языком?
7 года
назад
от
Семён Корякин
1
ответ
Какой язык сложне в изучении, Сербский или Русский?
5 года
назад
от
LonnieNot
1
ответ
Что лучше переводит с русского на английский или английский на русский?
11 месяцев
назад
от
б