Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему так сложно перевести с одного языка на другой?
Компьютерный перевод то ладно. Что машинное обучение что нейронные сети так называемые, совсем не тот перевод дают. Но почему даже человек знающий в совершенстве оба этих языка начинает лагать и зависать когда нужно перевести один на другой? Почему это так сложно?
7 года
назад
от
Roman Bondarenko
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Причина одна: человек думает НЕ на языке. Часто трудно выразить СВОИ мысли и чувства на родном языке, а тут нужно выразить чужие мысли. Сначала нужно преобразовать чужие слова в мысли, а потом эти мысли выразить на своём языке.
7 года
назад
от
Радуга
Связанные вопросы
2
ответов
Резина не замерзающия при минус 150 есть ли она в природе можно ли сделать е из чего? домыслы факты .
4 года
назад
от
Artick Frost
1
ответ
Мама шатенка отец светло-русый какой цвет волос будет у ребенка?
1 год
назад
от
Александр Григорьев
1
ответ
У всех ли газовых баллончиков (напр. аэрозольных) дно неплоское? Мне нужно плоское.
10 года
назад
от
Лёха 111