Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему так сложно перевести с одного языка на другой?
Компьютерный перевод то ладно. Что машинное обучение что нейронные сети так называемые, совсем не тот перевод дают. Но почему даже человек знающий в совершенстве оба этих языка начинает лагать и зависать когда нужно перевести один на другой? Почему это так сложно?
7 года
назад
от
Roman Bondarenko
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Причина одна: человек думает НЕ на языке. Часто трудно выразить СВОИ мысли и чувства на родном языке, а тут нужно выразить чужие мысли. Сначала нужно преобразовать чужие слова в мысли, а потом эти мысли выразить на своём языке.
7 года
назад
от
Радуга
Связанные вопросы
2
ответов
Почему у кавказцев большие носы и почти все с горбинкой?
7 года
назад
от
Constantine
2
ответов
Как найти скорость тела, исходя из данных в условии? (закон сохранения импульса)
1 год
назад
от
carmelarz1
1
ответ
зачем нужен радиоизлучатель или (радиоблучатель) на антенах любых?
8 года
назад
от
fermermen