Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как грамотней сказать: "американские ядерные гарантии Японии" или "американские ядерные гарантии для Японии"?
Склоняюсь ко второму варианту, поскольку глупо, но все же кто-нибудь да интерпретирует "американские ядерные гарантии Японии" как "японские американские ядерные гарантии".
6 года
назад
от
Иван Шаламанов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
"Ядерные гарантии" само по себе плохо звучит. Ну как по мне. "Гарантии США О неиспользовании ядерного оружия в отношении Японии. " Так интересне. Однако, было бы лучше, если бы можно было увидеть весь контекст предложения.
6 года
назад
от
Изобретатель-мечтатель
Связанные вопросы
1
ответ
Если Юпитер был бы звездой, была бы такая система стабильной?
3 года
назад
от
LayneMcGaw30
1
ответ
Кто поламал сайт skif. biz и какое наказание за это последует ?
7 года
назад
от
Aboo Mohammad Al'-Khromtaueeya
2
ответов
Относительно другого конца Вселенной Земли уже давно нет, почему?
1 год
назад
от
Центр Симметрии