Помогите с переводом немецкого стихотворения. Нужен подстрочник

7 года назад от Eldar Bugatti

2 Ответы



0 голосов
Ни одного единственного поцелуя
После любви продолжавшейся месяц
И так я и остался стоять
С беднейшим сухим ртом.

Один раз счастье подошло близко
Я уже мог ощущать его дыхание
Однако оно пролетело мимо
Не обеспокоив мне губы
7 года назад от Виктор Андрианов
0 голосов
Ни одного поцелуя,
После месяца такой любви!
Поэтому я всех бедне
С пересушенными губами (устами)
Однажды счастье приблизилось ко мне ,
Уже я мог чувствовать его дыхание,
Но оно пролетело мимо
Без прикосновения ко мне губами. или

Но оно пролетело мимо - без
Касания ко мне губами
7 года назад от Gleb Skonbig

Связанные вопросы

1 ответ
1 год назад от GenieMunz799
1 ответ