Как правильно перевести We will rock you?

7 года назад от Артём Ефремов

1 ответ



0 голосов
We will rock you - верне всего в русском эквиваленте "раскачаем", "раззадорим", "растормошим". Например фраза - [somebody] rocks ! -значит "[кто-то] отжигает ! " - в ближайшем русском слэнговом эквиваленте.
7 года назад от AletheaKable

Связанные вопросы

1 ответ
1 год назад от Алёна Романенкова