Почему в лингвистики царит такой произвол: диалекты объявляют языками* , а языки - диалектами*? C чем це связано?

* русский, украинский, болгарский, белорусский.
* баварский, саксонский, швабский.
С чем это связано?
7 года назад от $$$ NIKO $$$

1 ответ



0 голосов
Примеры ваши никуда не годятся.
Вот если бы вы сказали, например, про "боснийский" и "черногорский", ну или какой-нибудь "молдавский", было бы намного понятне.
А причина очень проста. Очень часто (в последне время - практически всегда) присвоение диалекту статуса языка происходит исключительно по политическим мотивам. Так было с "хорватским" (раньше был один язык, сербохорватский, и никто не парился) , так потом было с "боснийским" и впоследствии "черногорским". С молдавским интересне: его выдумали Советы в противовес румынскому, чтобы подчеркнуть "языковое многобразие" и "дружбу народов" советской земли. На самом же деле, тому, кто найдет мне какое-нибудь языковое, а не диалектное отличие между молдавским и румынским, я готов отправить на PayPal 30 долларов.

Кстати, смотрите, что еще вспомнил. Раньше все говоры на територии Италии считались диалектами. Сейчас ради интереса посмотрел sicilianu - написано language, и даже на русской Вики написано "сицилийский язык". С наполетано то же самое. Свобода слова, все дела, ситуация изменилась. Раньше бы такого не было. Но, справедливости ради, надо сказать, что сичилиану действительно достаточно сильно отличается от стандартного итальянского, уж точно никак не меньше, чем какой-нибудь галисийский от испанского.
7 года назад от MixailKL

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ