Как переводится на русский язык фраза "kill smth off"?

8 года назад от Кулик Виктор

1 ответ

0 голосов
Опять горе-переводчики не могут обуздать свою детскую фантазию. Увидели слово "off", приклеили к слову "пинать" - и понеслась: все прекратить, всех убивать, все уничтожать. Прямо ужас какой-то.
Объясняю. "Kicking something off" означает не "убивать" или "прекращать", а как раз наоборот - "начинать", "запускать в действие" какой-то процесс. Фраза уходит корнями в футбол (американский) , где игра начинается, когда мяч выбивается пинком на сторону противника.
8 года назад от [email protected]

Связанные вопросы

3 ответа
8 года назад от Максим Кинельский
2 ответа
3 года назад от Стася Каулитц