Умные вопросы
Войти
Регистрация
будут ли востребованы переводчики через 10 лет?
7 года
назад
от
Дима Бородин
5 Ответы
▲
▼
0
голосов
примерно как сейчас рисовальщики. сейчас происходит нечто похоже на то, что произошло с рисовальщиками после изобретения фотографии. профессия не вымрет, но станет весьма экзотической. много ли в мире великих книг!
7 года
назад
от
настя винокурова
▲
▼
0
голосов
В 10-м классе, в 1962/63 уч. году нам проходили "Обществоведение". Там, в учебнике, было написано примерно следующе: "Когда во всём мире восторжествует коммунизм, люди, можно полагать, будут общаться на едином языке. И этим языком скоре всего будет русский язык - язык великого Ленина".
Если исходить из этого, то да - переводчики не будут востребованы.
7 года
назад
от
Олег Курочкин
▲
▼
0
голосов
Переводчики с большой буквы - несомненно будут востребованы.
Переводчики в смысле творцы подстрочников (подстрочных переводов) несомненно уйдут в прошлое. Машинный перевод их вполне заменит.
7 года
назад
от
Алексей Мирошниченко
▲
▼
0
голосов
Они и сейчас уже невостребованы - демпинг низкокачественных услуг, "лингвисты" из бывших пту (ныне университеты) готовы работать за копейки, письменные переводы перебиваются онлайн-штрекбрехерами, которые делаю переводы с помощью Яндекс и гугл. Вашу квалификацию, если будет иметься, никто не оценит.
7 года
назад
от
fg dfsfg
▲
▼
0
голосов
язык как профессия остался в прошлом
то есть переводчик теперь сочетаться должен с чем-то дополнительно:
лингвистикой, филологией, историей, туризмом, журналистикой, инженерией, прочим.
просто переводчик сейчас у каждого в кармане - телефон называется
эпоха интернета, чего ты хотел
7 года
назад
от
СВЕТИК
Связанные вопросы
2
ответов
Вопрос к кузнецам
3 года
назад
от
NormaRoush0
2
ответов
Возможно ли заглушить переговоры пилотов с помощью генератора радиосигналов который продается в Озоне ?
8 месяцев
назад
от
walterns1
1
ответ
А зачем постоянно увеличивают количество немецких электропоездов "Ласточка? "
8 года
назад
от
Виктория S