Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему до сих пор не создали нормальной программы переводящей с английского на русский
уже и на луне были и экзо планеты начали обнаруживать а такую мелочь с которой справиться любой человек знающий эти два языка не могут!
14 года
назад
от
Оксана Лопадчак
6 Ответов
▲
▼
0
голосов
Это далеко не мелочь.
И далеко не каждый человек, даже знающий два языка (вы думаете, много людей хоть один язык нормально знает? Почитайте вопросы тут! ) , способен нормально переводить. Кривым переводам сайты посвящаются.
14 года
назад
от
Noodles
▲
▼
0
голосов
А как вы обьясните компьютеру что есть синонимы, что одно и тоже слово в разных контекстах может иметь разное значение. То есть, чтобы по человечески переводить текст, компьютер должен не только знать сответствие между русскими и английскими словами, он должен понимать о чем этот текст. А это уже искуственный интелект. Например для прикола я как то прогнал через Promt некоторые тексты песен. Например в одной из песен группы Manowar есть такие слова: where the eagles fly. Как прикажете их понимать? Любой знающий английский язык человек ответит - Там где летают орлы. Промт перевел же как "Там где орлы мух" вот такое понимаеш ли Aquilla non captat muscas. Поэтому нормальные переводчики появятся тогда, когда у компьютера появится интелект
14 года
назад
от
Борис Терентьев
▲
▼
0
голосов
Потому что для НОРМАЛЬНОГО перевода нужно всё-таки переводить не слова, а смысл. То есть ПОНИМАТЬ текст. А вот с ПОНИМАНИЕМ чего бы то ни было у программ даже ИИ до сих пор проблемы :- (
14 года
назад
от
Серёга
▲
▼
0
голосов
потому что это невозможно разработать программу, которая будет переводить идеально, есть много факторов, например стиль текста, сложность, сфера употребления и т. д.
14 года
назад
от
Маргарита Степанюк
▲
▼
0
голосов
потому что существует множество нюансов перевода. иногда даже специалист не может в полной мере передать смысл, колорит и эмоции текста автора
14 года
назад
от
Лена Булатова
▲
▼
0
голосов
Слишком великие и могучие эти два языка, чтобы можно было вогнать их в рамки алгоритма.
14 года
назад
от
Александр Печерский
Связанные вопросы
1
ответ
какой паяльник взять?
9 года
назад
от
Артём Стецкевич
2
ответа
(English) - to have all the horses. Кому встречалась такая идиома? Как боле верно трактовать?
11 года
назад
от
Михаил Кальченко
3
ответа
Как работает преобразователь высокочастотного тока, в низкочастотный?
9 года
назад
от
RichardOn