Умные вопросы
Войти
Регистрация
Лингвисты, а сможете верно перевести фразу с западно-русского диалекта?
Такая фраза: Я йшов под гору.
Смоленские краеведы считают эту фразу самой диалектной для местной речи.
7 года
назад
от
Анечка Максимова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
тут фишка в том, что восприятие фразы зависит от контекста. под гору вниз можно идти, если вы на её верху или выше того места, куда пойдёте. в то же время можно откуда-то издали, с равнины идти в стороны горы, то есть формально двигаясь в подъём, но фактически - только к нижнему склону горы.
в общем так или сяк, а фраза указывает, что движение идёт в сторону нижней части склона.
например, приехали недавно с напарников в горную местность и начали движение под гору, приближаясь к её основанию. забрались потом на вершину и начали спуск, чтобы оказаться в долине под горой.
7 года
назад
от
DonnyTeal845
Связанные вопросы
1
ответ
Что такое термоядерный синтез? Расскажите о нем поподробне
4 года
назад
от
КАРЛСОН
1
ответ
Честной борьбы не бывает, если речь идет о выживании и о политике? Настоящая борьба должна быть "грязной"?
8 года
назад
от
Виктор Шульга
2
ответов
Литионный вместо свинцово-кислотного для электросамоката
2 года
назад
от
Илья Карчевский