"И создал Бог твердь". ну и так дале. Ка вы там, господа ученые, по плоскоземельцам не скучаете?

7 года назад от анастасия тимофеева

1 ответ



0 голосов
Про "твёрдое небо". - "твердь" (быт. 1:6) , это ошибка синодального перевода, в оригинале слово звучит как "ракия", что означает "свод".
В книге пророка иезекиля, мене зависимом от старославянского текста, перевели верно: "над головами животных было подобие свода" (иез. 1:22 - 25) .
7 года назад от Антон Новиков

Связанные вопросы