Умные вопросы
Войти
Регистрация
А "so long" это распространенное прощание на английском? Или так редко прощаются
7 года
назад
от
Irina G
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Не настолько распространенное, как see you (later / soon) и bye, но вполне себе употребляемое. Из того же разряда, что farewell: вышедше из моды, но по-прежнему используемое некоторыми для придания особого шарма своей речи. Или просто шутки ради. В книгах встечается часто, особенно прошлого и позапрошлого века. Больше инфы о происхождении выражения здесь:
7 года
назад
от
†лёля†
▲
▼
0
голосов
So long является идиомой.
So long! (разг) - до свидания, пока! До скорой встречи!
Счастливо! До встречи! Прощай.
Well, so long, old man. See you tonight. So long. - Всего лучшего, старина. Вечером увидимся. До скорой встречи!
So long, I will see you next week.
Прощай, увидимся на следующей неделе.
7 года
назад
от
emzit
Связанные вопросы
3
ответов
Почему опасно везти реактор?
11 месяцев
назад
от
WFCJustine28
1
ответ
Как сделать что-бы аккумулятор не перегревался и не разряжался зарядка будет идти вот с такой катушки 7А 12В 84В
7 года
назад
от
GrantPenton3
2
ответов
Не могу понять - между лагами и основанием пена монтажная?
1 год
назад
от
мамин приколист