Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему именно русским повезло слышать больше матюков в "азиатском" языке чем другим иностранцам?
Как так совпало, что большинство "азиатских" языков имеют очень много слов, которые для русского звучат как матюки и ругательства?
7 года
назад
от
Александр
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Это не совпало. В Иран, Персию и Индию русский язык пришёл в результате оледенения, а после поворота Гольфстрима на север - в Европу. Затем волна русских схлынула обратно, прихватив кое-какие заимствования у других народов, но и другие заимствовали у русских, вот поэтому учёные отмечают схожесть индоевропейского языка у многих народов, но при этом скромно умалчивают, что между Индией и Европой всегда была Русь. Можно привести такой пример: на арабском хиди нахийа означает “отойди в сторону”, а у нас идти на хутор бабочек ловить. Арабский корень ХЙЙ или ХВЙ имет значение “жизнь” или “давать жизнь”, а у нас то, что любят писать на заборе. Вобще, арабский является хранителем корней русского языка. И напоследок. Арабское балаг дару — буквально означает “да достигнет он дома”, русское - благодарю или спасибо - спаси Бог!
7 года
назад
от
Рик_Кэллахан
Связанные вопросы
3
ответов
Помогите разобраться с параметрами радиодеталей на схеме
12 года
назад
от
Сергей
2
ответов
Вопрос лучшим филологам!
1 год
назад
от
koshelki 1prikid
4
ответов
Почему одному годами можно вдалбливать математику, и он все равно не поймет, а другой врубается с первого раза?
11 года
назад
от
максим орлов