Помогите перевести собщение ebay продавца с английского на русский язык?

7 года назад от Superman Сверхчеловек

3 Ответы



0 голосов
Машинный перевод:

Собщение продавца: «Привет, дорогой, спасибо за письмо. Меня зовут Солнышко, я с большим удовольствием отвечаю вам. После двойной проверки я обнаружил, что мы отправили товар раньше, я связался с почтовым отделением относительно вашей посылки и Они собщили, что посылка, возможно, была потеряна на своем пути. Я должен извиниться за это, поскольку почтовое отделение является сторонним курьером, мы не можем контролировать их поведение. Однако, как продавец, я сделаю все возможное, чтобы Помогите вам в этом. Итак, чтобы вы получили товар раньше, я могу организовать отправку вам другого товара, на этот раз мы попросим почтовое отделение обратить особое внимание и убедиться, что оно может быть доставлено безопасно. Не хотите дождаться этого, мы можем договориться о возврате вашего первого. Пожалуйста, свяжитесь с нами, если есть что-то, что мы можем сделать, мы будем рады помочь. С нетерпением ждем формы слушания. 24 часа, кроме выходных и праздничных дней) " Если вы удовлетворены этим решением, вы можете собщить продавцу, отправив собщение в Центр разрешения. Если вы не хотите принимать это предложение, мы рекомендуем вам отправить продавцу собщение с решением, которым вы были бы довольны. Вы также можете просмотреть сведения об этом запросе в Центре разрешения.
7 года назад от dasha susarkina
0 голосов
Продавец пишет вам, что по не зависящим от него причинам, посылка от него скоре всего потеряна где-то на почте в какой-то стране.
И что он послал еще раз то, что вы там заказывали.
И что он просит вас пойти на вашу почту и спросить, вдруг посылка уже есть, просто не отмечается нигде. Ну или подождать еще и тогда произойдет возврат платежа из-за недоставки.
Все это пересыпано извинениями за неудобства (в которых продавец собственно то и не виноват) .
7 года назад от Федор Конев
0 голосов
Собщает, что он связывался с почтой и почта потеряла ваш "item", так что предлагает возврат денег либо снова отправить.

Выбирайте, и собщите ему

PLease, make refund - если нужны деньги.

Please, send the item again, если заказ еще актуален.
7 года назад от Кристен Гейден

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Владимир Второй