Одна игра это "GAME" а игры это "GAMES" - правильно или нет? Или игры это "GAMES" а игра это "THE GAME" - как правильно?

Если ввести в переводчике "ИГРА" то получишь "The Game"
А если игры то GAMES.
Так как на английском языке будет написано "ИГРА" - Game или The GEME или вобще по другому.
Помогите, HELP.
Игра - ? - с английского :
Игры - ? - с английского .
7 года назад от маша горькая

2 Ответы



0 голосов
Игра — это "a game", игра в целом, не конкретная, любая игра
The game — это "эта игра", т. е. конкретная
Games — игры, во множественном числе
И пользуйся переводчиком от гугла
7 года назад от BuddyFby3774
0 голосов
Не парьтесь с артиклем, если вам нужен "заголовок", одно слово. Пишите "Game" и все.
Если же в предложении, то могут быть варианты: game, a game, the game - зависит от контекста.
Артикль "the" может употребляется как с единственным, так и с множественным числом сущ. (the game - the games)
Вспомните историю фейсбука. Изначально было название "The facebook". Затем, для краткости и звучности артикль убрали, остался "Facebook".
Поэтому в названии можете писать "Game" или "The game" без разницы.
7 года назад от Nazar Nazar

Связанные вопросы

1 ответ
1 год назад от Александра Смирнова