Как переводится это предложение?

Часто сталкиваюсь с иностранцами в соц. сетях и иногда вобще не понимаю что они несут, вот пример собщения, не могу понять "Shit that main instrument got me all in my feels, really vibing with it
7 года назад от Данил Шарабарин

1 ответ



0 голосов
Ничего не смыслю в музыкальном сленге, но я бы так перевел в первом приближении.
Блин, этот основной атенюатор (pad = Passive Attenuation Device) пробрал меня до мурашек, это прям моё. Это гитара с эффектом detune?
 (Аттенюаторы предназначены для уменьшения громкости гитарного динамика при сохранении характера звучания гитарного усилителя в режиме перегрузки. Включается между выходом гитарного усилителя и динамиком)
7 года назад от марат маратов

Связанные вопросы