Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводится Should
7 года
назад
от
Дарья Тетерина
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Should используется в нескольких значениях.
В вашем предложении он употребляется в значении вероятности по отношению к будущему действию.
Переводится как "Странно, что он опоздает. Он обычно приходит во время. "
7 года
назад
от
Олег Лазаренко
▲
▼
0
голосов
Никак не переводится, он даёт модальную окраску предложению.
Он опоздал = He is late - это просто факт.
Странно, что он опоздал - это не просто факт, это субъективная оценка факта, поэтому lt's strange that he SHOULD be late.
В испанском в подобных случаях тоже употребляется сослагательное наклонение, а в русском нет, потому и непонятно.
7 года
назад
от
MicahPope226
Связанные вопросы
1
ответ
Вопрос про радиоприёмник
1 год
назад
от
PreciousStei
1
ответ
Помогите текст английский написать русским как оно читается
12 года
назад
от
Сергей Гончаренко
1
ответ
Какую функцию выполняют микропроцессоры и процессоры в радиостанциях ?
5 года
назад
от
Ровшан Абдуллаев