Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом. "Созданы быть лучшим" в словаре "created to be the best ", перевожу обратно получается .
"Созданы быть лучшим" в словаре "created to be the best ", перевожу обратно получается "созданный, чтобы быть лучшим" как правильно в итоге?
14 года
назад
от
rkryj лорпор
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
1. Здесь нет подлежащего. 2. Создан - это пассив, его формула be=V3/Ved. It is created to be . В англ. яз опускается слово "чтобы", но подлежаще должно быть обязательно и тогда берётся его заместитель it. Но в рекламах и заголовках часто опускается наличие подлежащего и сказуемого, но формула пассива и др. форм должна присутствовать.
14 года
назад
от
k l
▲
▼
0
голосов
А какая разница? Если в том, что в первом варианте множественное число, а во втором - единственное?
14 года
назад
от
Псевдоним
Связанные вопросы
1
ответ
Грамотно ли сформулирована часть сложного предложения? Если нет, то подскажите, как правильно.
6 года
назад
от
Марина
1
ответ
Как правильно учить английский?
6 года
назад
от
Владимир.
1
ответ
говорят что микрофон можно слушать души умерших в тихом месте, вы не слыхали?
10 года
назад
от
Регина Дербина