Умные вопросы
Войти
Регистрация
как коректно перевести предложение?
7 года
назад
от
ОчЕпЯтКа=))))
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Вобще так нельзя: нужно всегда указывать сферу, в которой делают перевод. Слово stakeholder имет сотню значений и вы таким образом вынуждаете выбрать эту сферу самостоятельно. Вот перевод, в котором текст был воспринят с юридико-экономической точки зрения (акции и их выпуск)
"Исследования в области поведения человека открывают для нас новый мир возможностей для привлечения новых акционеров в цифровом формате. Это прорыв, а не крах".
Посмотрите сами по тексту
7 года
назад
от
Alex
Связанные вопросы
2
ответов
Проблема с електрошокером
9 года
назад
от
Andrew Kolomatsky
1
ответ
Получается, что в эксперименте с котом Шредингера нет никакой неопределенности по поводу того, жив кот или мертв?
5 года
назад
от
Мадина Айба
3
ответов
Пытаюсь скинуть текстовый документ на китайский айфон, он их читает, но на китайском!
13 года
назад
от
никита