Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему тюркские слова в русском языке не являются иностранными. Вот бутерброт допустим да.
7 года
назад
от
Патриот27 Феодалов
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Кто такое сказал? Возьми словарь и посмотри там свой бутерброд (заодно узнаешь, как он пишется) . После слова в скобках курсивом будет написано (нем. ) . Теперь, чтобы далеко не листать, найди барабан. Там будет точно так же написано (тюрк. ) . В чем принципиальная разница-то?
7 года
назад
от
Дмитрий Борцов
▲
▼
0
голосов
В этимологических словарях обязательно указывается. Заимствования, в зависимости от времени, делятся на три группы: 1. очень старые, когда иностранное слово изменилось согласно нормам заимствовавшего языка, и не воспринимается больше как иностранное: казна, туман, булат, алтын, лошадь. 2. Словом пользуются все носители языка, оно прижилось, но чувствуется, что оно чужеродное: башибузук, баш на баш. 3. Недавние заимствования, которые не все носители языка используют и понимают.
Очевидно, Вы столкнулись со случаем, когда составители словаря не знали этимологию слова из первой или второй группы.
Людям свойственно ошибаться.
7 года
назад
от
°•..ValyshkO..•°
Связанные вопросы
2
ответов
Это правда, что в турецком языке грамматических времен больше всего в мире?
3 года
назад
от
вова шабусов
2
ответов
Всегда ли поверхность воды стремится принять форму ровной гладкой плоскости, как в тазике?
8 года
назад
от
Освежитель дыхания
1
ответ
Если ты учишься в педагогическом институте по специальности лингвиста-переводчика.
9 года
назад
от
Лина Воскресенская