Умные вопросы
Войти
Регистрация
ведь имена на любом языке звучат одинаково, а если у человека имя кровать ?
8 года
назад
от
Андрей Калмыков
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Имена не переводятся. Да, это так. Если в документах написано Кровать Пододеяльный, то Вам, разумется, паспорт буду постоянно отдавать в сопровождении громкого смеха, но в загран. паспорте напишут именно Krovat Pododejalnyj (по-моему так. официальную транслитерацию не помню точно) .
Но "в народе" Вам скоре всего дадут созвучное сответствующе имя, как меня в своё время вместо сложного Николай звали Никлас (просто Николай некоторым иностранцам произносить чертовски трудно . ) ) . Так по неписанному правилу я стал для всех иностранных друзей Никласом, но без фамилии. по очевидным причинам . )
8 года
назад
от
Наталья Иваник
Связанные вопросы
4
ответа
Англоговорящие! ) За какое время вы выучили язык, и с какого уровня до какого?
13 года
назад
от
Грум
1
ответ
Почему у чукчей и др. народов Севера ( нанайцы там, ненцы ) сохранилась раскосость и карий цвет глаз?
10 года
назад
от
ghgshghjgjsdf dfgfhhjsgjhsgfhjsgfhj
2
ответа
Актуально ли изучение китайского в 2022 году?
3 года
назад
от
UEJWiley958