Умные вопросы
Войти
Регистрация
ведь имена на любом языке звучат одинаково, а если у человека имя кровать ?
7 года
назад
от
Андрей Калмыков
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Имена не переводятся. Да, это так. Если в документах написано Кровать Пододеяльный, то Вам, разумется, паспорт буду постоянно отдавать в сопровождении громкого смеха, но в загран. паспорте напишут именно Krovat Pododejalnyj (по-моему так. официальную транслитерацию не помню точно) .
Но "в народе" Вам скоре всего дадут созвучное сответствующе имя, как меня в своё время вместо сложного Николай звали Никлас (просто Николай некоторым иностранцам произносить чертовски трудно . ) ) . Так по неписанному правилу я стал для всех иностранных друзей Никласом, но без фамилии. по очевидным причинам . )
7 года
назад
от
Наталья Иваник
Связанные вопросы
1
ответ
Может ли человек с одним глазом смотреть кино в 3D формате?
8 года
назад
от
Андрей Харлампус
1
ответ
а вы русский язык хорошо знаете? )
6 года
назад
от
А
1
ответ
Ножевики помогите! У меня есть вот такой не разборный складной ножик, подскажите как его лучше смазать?
10 года
назад
от
Анастасия ******