В одном переводе drag это ''скучно'', во втором переводе это ''хр. ново''. Какой точне?

6 года назад от Люба Панчева

2 Ответы

0 голосов
Зависит от контекста, поэтому желательно видеть все предложение, а не одно слово.
Скажем time was dragging - время тянулось.
Среди слэнговых значений этого слова есть и 'скучный', и 'хреново'.
6 года назад от Оксана Меркотан
0 голосов
Волочить, тянуть, тормозить. с производными!
Действительно, язык - средство общения, потому важно не только что говоришь, но и кому!
Хотите знать правду - а чью? Ещё большевики дали чёткий раздел: рабоче-крестьянская, окопная, солдатская, Московская, комсомольская.
6 года назад от JuicY FRuiTT

Связанные вопросы