Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводиться на английский фраза "не пью и пьяниц презираю"? Что-бы перевод был верным, американский английский.
14 года
назад
от
warcanum1 qq
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Пока только от Надежды Благодарной "человеческий" перевод, остальные - он-лайн переводчики с грубой ошибкой в порядке построения фразы (а это начальные основы анг. языка) . Но hate - это ненавидеть, а не презирать, да и drinking people меня смущает.
I don't drink alcohol and I despise hard drinkers (alcohol addicted people, или другой синоним алкоголика какой именно американцы используют я не знаю)
14 года
назад
от
Виталий Золотарев
Связанные вопросы
1
ответ
Если подключить три галогенные лампочки по 35 Вт к сети 220 В последовательно, то как они будут светиться?
7 года
назад
от
Иван Дулин
1
ответ
Съёмный процессор для телефонов - это утопия или реальная возможность?
5 года
назад
от
Маша Патук
1
ответ
Скорость фотона в любой среде всегда равна скорости света в вакуме?
12 года
назад
от
ртрири шлли