Умные вопросы
Войти
Регистрация
Художественную литературу на испанском читаю, всё понятно-распрекрасно. Пытаюсь фильмы смотреть, ни бельмеса не пойму
чего лапочут. Как такое дело?
7 года
назад
от
Kostya Smirnov
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Они в испанском окончания сливают. И быстро очень лопочут.
Поэтому их сложновато понять.
У них же часто конец одного слова сливается с началом следующего.
Мемуэромьямор)
7 года
назад
от
Mister User
▲
▼
0
голосов
Такая же проблема, учусь инглиш. Тексты понимаю, а разговор носителей лишь местами. Может, клин клином? Больше слушать разговоры, приучаться к особенностям говорения?
7 года
назад
от
Андрей Попов
Связанные вопросы
2
ответов
Черчение нарисовать третий вид помогите пожалуйста
2 года
назад
от
Anya05C1276
1
ответ
переделать зарядное для шуруповерта
6 года
назад
от
ВИИИИИТЯ ЛАМПОЧКИН
1
ответ
Крест на могиле зашатался, и тихо поднялся из не высокий мертвец.
4 года
назад
от
Waldemar Kruger