Умные вопросы
Войти
Регистрация
кто-нибудь дошел до уровня чтения по-английски, когда незнакомые слова и обороты практически не встречаются?
7 года
назад
от
stormbringer
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
все зависит от уровня литературы, которую вы читаете. К примеру, Нил Гейман, Джек Лондон или Томас Пинчон - совершенно разные уровни английского языка, и если первых двух вы можете боле мене спокойно прочитать с уровнем intermediate-upperintermediate, то последнего - требуется не мене upper, а лучше advanced. Ну и также с технической литературой
7 года
назад
от
Ирина Некрасова
▲
▼
0
голосов
Тут дело в том, что по-английски одно и то же можно сказать 1001 способом. Это могут быть какие-то синонимы, или идиоматика, или культурные (а часто - и характерные только для какого-то региона) references, или. Например, hero - это огромный гамбургер. Но не везде. А Klondike - это не Клондйк, а ванильное мороженое в вафельном стаканчике и шоколадной глазури. Но тоже далеко не везде. Смекаешь?
7 года
назад
от
JoellenCass6
Связанные вопросы
3
ответов
Приступы жалости. Не к себе. К мультяшным героям. Что со мной?
13 года
назад
от
Танюшка
1
ответ
Существует ли слово продлять?
1 год
назад
от
alex )
2
ответов
Как правильно - творог или творог?
5 года
назад
от
Взломан