Когда я приду домой я буду ложиться спать. Два раза встречается Я буду.

Время вроде простый Симпл, но не понятно как переводится, 2 разно нужно писать I will в первой и второй части предложения?
12 года назад от катя калиновская

3 Ответы



0 голосов
В придаточном времени (та часть предложения, что начинается с "When", "If", "Before", "As soon as" и подобных слов) в английском никогда не употребляется будуще время, хотя на русский глагол в этом придаточном переводится будущим. А в главной части предложения как в русском, так и в английском стоит будуще.
When I come, I'll go . или I'll go, when I come.
If it rains, we'll stay.
Before he says . I'll do.
12 года назад от Bil
0 голосов
Буду ложиться спать? Буду ложиться-ложиться, ложиться-ложиться, да так и не лягу никогда. Зачем тебе английский, русский сначала выучи.
12 года назад от 2222 Транс
0 голосов
предложение вачьпе корявое. 2 раза встречается Я, а не Я БУДУ, Убери 1е Я. Не надо указывать время действия, укажи только действие, что сделаю - лягу.
12 года назад от Николай Сергиенко

Связанные вопросы