Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помоги перевести с англ. 1 предл
8 года
назад
от
mack dak
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Easy. Я считаю, что единичные эпизоды нации межобщинного насилия представляют abberations, а не норма, неизбежных столкновениях, которые отличаются, в какой мере они действительно являются единичными.
8 года
назад
от
Amina Amina
▲
▼
0
голосов
как-то так:
Я считаю, что случаи спонтанного проявления коллективного насилия представляют собой скоре отклонение от нормы, нежели сами являются нормой, те же cтычки, возникновение которых всё-таки было неизбежно, в действительности различаются лишь степенью спонтанности.
Момент про nation's трудно перевести коректно, потому что нация у нас совсем не то же, что на английском языке. Нация может быть на русском понята как представители национальности (этноса) , в западной традиции нация - граждане страны, государства. Американская нация - граждане Америки. Поэтому, на мой взгляд, слово нация в переводе лучше вобще опустить.
8 года
назад
от
Нестор Махно
Связанные вопросы
2
ответов
Через сколько лет у человека исчезнут волосы на теле, если уже сотни лет люди стремительно избавляются от них?
6 года
назад
от
Татьяна Никина
1
ответ
Какой язык по вашему легче выучить самостоятельно: корейский, китайский или японский?
5 года
назад
от
Егор Шатунов
2
ответов
Помните удачный эксперимент с клонирванием
10 года
назад
от
Mortinger