Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите понять разницу англ. времен пожалуйста!
8 года
назад
от
Татьяна Деркач
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Это условные придаточные предложения
1. If you stay at home, I’ll take your car. = если ты ОСТАНЕШЬСЯ дома, я ВОЗЬМУ твою машину. В русском глаголы обеих частей стоят в будущем времени. В английском же - условные придаточные ограничиваются настоящим. БУКВ: "Если ты сидишь дома, я ВОЗЬМУ твою машину"
2. If you stayed at home, I would take your car.
Здесь условность смещена в прошлое: "Сидел БЫ ты дома, я БЫ взял твою машину -
но они обходятся без первого БЫ - в рамка ССП;
3. If you had stayed at home, I would have taken your car.
Здесь условность предположительно-рекомендательная: "Остался БЫ ты дома, и я смог БЫ взять твою машину"
8 года
назад
от
as s
Связанные вопросы
2
ответа
За что и сколько платили торговцы, если хотели продать свой товар в немецком средневековом городе?
1 год
назад
от
RQKMaurice1
2
ответа
Почему компьютер гудит после холода?
9 года
назад
от
KORAL STUDIO
1
ответ
Электрические измерения и приборы
6 года
назад
от
александр травкин