Помогите перевести два слова, срочно (кто знает английский)

7 года назад от GeorgeClever

1 ответ



0 голосов
это же из песни Night Lovell - Beneath )

Фразовый глагол "to put up with" имет значение "смириться с чем-то"
а "all around" так же имет значение "как ни крути"
т. е. "Я смирился с этим пальто и белым костюмом, как ни крути".

А вобще, черный реп крайне сложно переводить из-за обилия жаргона и плевания на грамматику ) Смысл понятен только им, пафоса до неба. Зато бит ниче так, качает ) Поэтому я бы просто слушала музыку, не загонясь о межстрочном значении слов.
7 года назад от Oleg jw

Связанные вопросы

1 ответ
2 года назад от Андрей Свергунов
1 ответ
4 года назад от Нет Данных