почему когда с чехии или с италии привозят оборудование все на языке оригинала без перевода?

к примеру нам в техникум привезли автомат который кофе делает. инструкция на чешском языке без перевода. хотя бы на английский хоть перевели. как будто у нас знатоков чешского так много. и также видел оборудования на итальянском языке без перевода хотя бы на английский. это что такое? как будто испанский, итальянский, чешский так много кто знает. я даже бывало инструкцию переводил с чешского (чешский я изучал знаю неплохо) . вот почему так происходит7
7 года назад от Iriska

2 Ответы



0 голосов
у нас таким торговать нельзя. каким образом оно покупалось и где? вот туда вопросы.

Продавцы обязаны давать инструкцию на русском языке. В сответствии с пунктом 1 статьи 8 Закона РФ «О защите прав потребителей» потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации об изготовителе (исполнителе, продавце) , режиме его работы и реализуемых им товарах (работах, услугах) . Указанная информация в наглядной и доступной форме доводится до сведения потребителя на русском языке.

Достоверность информации предполагает сответствие содержащихся в ней сведений о товаре (работе, услуге) действительным. Таким образом, если перевод на русский язык недостоверен, то это следует расценивать как предоставление ненадлежащей, т. е. недостоверной или недостаточно полной информации, и для продавца (изготовителя, исполнителя) наступают правовые последствия.
7 года назад от Ульяна Лунина
0 голосов
Заказывайте у официального дилера, а не возите "серяк" - тогда вам, согласно российского законодательства, будет и инструкция на русском, и сертификаты, и гарантия.
7 года назад от CIUMireya008

Связанные вопросы

1 ответ
10 года назад от setrak setrak
2 ответов