Просьба помочь с переводом предложения с английского на русский.

7 года назад от OnixxHedy

2 Ответы



0 голосов
+ Это наиболе распространено (по крайней мере в Британии в отоплении и энергоснабжении) частично из-за того, что правительство пощряет энергетические компании внедрять "умные" счетчики. Хотя, вопрос регулярности снабжения вызывает сомнения.
7 года назад от михаил кубриков
0 голосов
Where it’s most common, in Britain at least, is home heating and energy use – partially because the government is pushing energy companies to roll out smart meters (although it has been questioned whether it can be delivered on schedule) .

где он получил наибольше распространение, по крайней мере в британии, так это отопление и электроснабжение, частично из-за того, что правительство пощряет энергетические компании внедрять "умные" счетчики (хотя остается под вопросом выполним ли график поставки) .

*не очень понятно, о чем речь в скобках: об интернете вещей, счетчиках или энергии. но сохраним авторскую двусмысленность)
7 года назад от NereidaSpina

Связанные вопросы

4 ответов
1 ответ