Испанцы понимают португальцев или наоборот?

7 года назад от Паша Иванова

1 ответ



0 голосов
Это очень похожие языки. Как тут правильно заметили, примерно как украинский и русский. Что касается понимания, то это понятие растяжимое. Смотря на каком уровне понимать. Если на поверхностном, то да, конечно. Португалец не испытывает никаких неудобств, путешествуя по Испании, равно как и наоборот. То есть обходятся они легко без переводчика. А вот если речь идёт о контакте на боле глубоком уровне - какая-то сделка, научная беседа, судебные тяжбы например, то тогда непременно через переводчика.
7 года назад от Анастасия Дёмина

Связанные вопросы

3 ответов
2 года назад от юлия петрова