Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите, пожалуйста с коректным переводом предложения.
7 года
назад
от
CarinLooney
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Как будто предлога to после "order" не хватает. Тогда получилось бы:
Менеджер по продажам, объяснив детали заказа всем сотрудникам отдела, получил много бумажной работы, которую следовало сделать. Но тут смысл предложения странный )
Либо:
The sales manager HAD explained the details of order AND all members of department got a lot of paper work to be done
Менеджер по продажам объяснил детали заказа, и у сотрудников отдела появилось много бумажной работы, которую следовало сделать.
7 года
назад
от
Рафаэль Мирхайдаров
▲
▼
0
голосов
После того, как менеджер по продажам объяснил детали заказа, у всех сотрудников отдела появилось много работы с документами, которую следовало выполнить.
7 года
назад
от
Сергей Воробьёв
Связанные вопросы
1
ответ
Можно ли внедрять европидную днк другим расам с помощью вируса?
3 года
назад
от
Александр Гаврилов
1
ответ
Подстройка шага хвостового винта вертолета
2 года
назад
от
Павел Грищук
2
ответов
Азербайджанский язык входит в индоевропейской семье языков ?
10 года
назад
от
JULIA