Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести на английский название специальности "Автоматизация технологических процессов и производств"?
9 года
назад
от
Farm
1 ответ
▲
▼
0
голосов
слова-ловушки
слово "технология" и производные от него почти никогда не переводится на английский как 'technology'. чтобы правильно перевести нужно знать очень широкий контекст.
в большинстве случаев "технологический процесс" - просто 'process', "автоматизация технологических процессов" - 'process engineering' или 'process automation', но не всех, и не во всех отраслях.
и что имется в виду под словом "автоматизиция производств"? АСУ или робототехника?
9 года
назад
от
Людмила Магомедова
Связанные вопросы
2
ответа
у меня маленький свинцовый аккумулятор 12 вольт 1, 2 Ач чем зарядить дешево и просто? у меня только сеть 220 В.
7 года
назад
от
Дима Веремейчик
1
ответ
Вопрос для опытных! Помогите, как узнать каким видом памяти ты обладаешь? Пример: слуховая, зрительная, образная и т. д!
11 года
назад
от
sav sav
3
ответа
Чисто теоретически. если космические корабли доставлять на суб орбиту с помощью дирижаблей или
8 года
назад
от
GARRI HAKOBYAN