почему в русском нету сослагательного будущего и настоящего? (Я буду бы, я делаю бы)

7 года назад от Артемий Акеньшин

3 Ответы



0 голосов
В русском форма сослагательного наклонения не меняется по временам и является одной для всех времён - "я сделал бы" относится и к прошедшему и к настоящему и к будущему. Разделение по временам определяется контекстом. Ничего странного в этом нет - различные синтаксические отношения могут выражаться и грамматически и лексически и другими способами.
7 года назад от Влад
0 голосов
А вам бы хотелось именно в такой форме? Неудобоваримое "бы-бу-бы"?

Я бы в лётчики пошёл,
Пусть меня научат.

По смыслу это предложение следует отнести к будущему времени. И главное, всё понятно. Зачем плодить формы?
7 года назад от Valeriy Stakhovskiy
0 голосов
В русском языке нет слова "нету" (которое вы лепите в каждом втором вопросе) . А сослагательное будуще в русском языке как раз есть.
"Если б узнал, то ЗАВТРА же сделал бы"
7 года назад от Ирина Миронова

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Алёна Бякова