Подскажите, как на английском правильно сказать "Лучше бы ты рассказал, как твои дела". Заране благодарю вас

7 года назад от Анастасия Каулитц

1 ответ



0 голосов
"Как (твои) дела? " - по сути, приветствие, но формально вопрос. со всеми вытекающими формальностями!
Поэтому "How are you doing? " - и вплоть до "How do you do? "
Но "Лучше бы ты рассказал, как твои дела" - это пожелание = завуалированный приказ с привлечением сослагательного наклонения.
ПОЭТОМУ
"You'd better tell us (me/ кому-то) how YOU'RE (you are) doing"
То есть вопрос в роли придаточного = порядок слов как в изъявительном наклонении.

ДАЖЕ при формальном вопросе "Would you tell. " порядок слов В ПРИДАТОЧНОМ не меняется: ". how YOU'RE (you are) doing? "
7 года назад от пппп рпп

Связанные вопросы

2 ответов