Умные вопросы
Войти
Регистрация
I'm past one hundred thousand miles. Почему нет ing-го окончания? И как в таком случает перевести предложение?
Я прохожу одну тысячу миль?
Я прошёл одну тысячу миль?
8 года
назад
от
Doom2001
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Я преодолел сто тысяч миль.
Я оставил позади сто тысяч миль.
Дословно: Я (есть) после ста тысяч миль.
Глагол тут to be в форме am, инговое окончание ему не положено.
8 года
назад
от
Даша Еремеева
▲
▼
0
голосов
потому что это песня. в песнях не всегда присутствует смысл, не говоря о правилах. по этому и без инг. наверное на музыку не ложилось. только и всего)
8 года
назад
от
Tatjana Lama
▲
▼
0
голосов
I'm past one hundred thousand miles. Обычное предложение. За мной (осталось) 100 000 миль. У меня позади сто тысяч миль. Я преодолел 100000 миль. (Я после 100000 миль) . Почему нет ing-го окончания? К какому слову захотелось прилепить это окончание? Здесь глагол am. Ты спрашиваешь, почему не amming? Такого причастия/герундия нет.
8 года
назад
от
михаил киселёв
Связанные вопросы
1
ответ
программа для прослушивания кв радиостанций онлайн без дополнительного оборудования
11 года
назад
от
Артём Лукоянов
1
ответ
Кто знает статистику?
1 год
назад
от
Руслан Шведов
1
ответ
Можно ли заставить двигатель вырабатывать энергию от стиральной машинки?
8 года
назад
от
Иван Паничев