Как по английски будет "Подвыпердышь"? Мне не нужно слово транслитом - Podvypyerdysh'. Мне нужно английское слово.

7 года назад от aaaa ssss

1 ответ



0 голосов
"Underfarter" - это в переводе со шведского "подземные переходы, тоннели".

Есть английское слово "fartknocker" [фартнокер] - слэнг, популярный среди школьников (и популяризированный Бивесом и Батхедом) , означающий примерно как раз ваше слово, если уж так надо привязаться к глаголу "пердеть".

А вобще, есть куда боле универсальные английские ругательства: fucker (урод) , asshole (козел, мудак) , dumbass (тупица, идиот) , jerk (придурок, больной) , bastard (мерзавец, ублюдок) , и т. д.

И да, ваше слово на русском должно писаться без Ь на конце (ковш, марш, душ) . Если, конечно, не подразумевается женский род (тишь, мышь, глушь) .
7 года назад от Alex Sych

Связанные вопросы